Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

эш барып чыкмады

  • 1 чамалау

    перех.
    1) предложи́ть, предлага́ть || предположе́ние

    эш алар чамала́ганча булып чыкмады — де́ло оберну́лось не так, как они́ предполага́ли

    чамала́у җитми, төгәл белергә кирәк — одного́ то́лько предположе́ния недоста́точно, ну́жно то́чно знать

    2) прики́дывать/прики́нуть || прики́дывание, прики́дка

    амбардагы ашлыкның үлчәвен чамала́у — прики́нуть ме́ру зерна́ в амба́ре

    булачак чыгымнарның күләмен чамала́у — прики́нуть объём бу́дущих расхо́дов

    3) рассчи́тывать || расчёт

    төшкә кайтып җитәргә чамала́у — рассчи́тывать возврати́ться к обе́ду

    авылда нигезләнергә чамала́у — рассчи́тывать обоснова́ться в дере́вне

    аның китәргә чамала́вы барып чыкмады — его́ расчёт на отъе́зд не оправда́лся

    4) дога́дываться/догада́ться

    чакырылуның сәбәбен чамала́у — догада́ться о причи́не вы́зова

    5) намерева́ться, вознаме́риться (что-л. делать)уст.

    эштән китәргә чамала́у — намерева́ться уйти́ с рабо́ты

    6) определя́ть/определи́ть (приблизи́тельно)

    йөкнең авырлыгын чамала́у — определи́ть (приблизи́тельно) вес (тя́жесть)

    туфракның дымын чамала́у — определи́ть вла́жность по́чвы

    7) про́бовать, попро́бовать, пыта́ться, попыта́ться

    көлeргә чамала́у — про́бовать смея́ться

    булышырга чамала́у — пыта́ться помо́чь

    8) гото́виться, собира́ться, ду́мать, поду́мывать

    шелтәләргә чамала́у — собира́ться (ду́мать) пожури́ть

    гәзиткә язарга чамала́у — ду́мать писа́ть в газе́ту

    9) в знач. нареч. чамалап с осторо́жностью, осторо́жно; соблюда́я ме́ру, с огля́дкой

    чамала́п сөйләү — говори́ть осторо́жно

    чамала́п ашау — есть в ме́ру

    - чамалап булу
    - чамалап йөрү
    - чамалап карау
    - чамалап кую
    - чамалап тору
    - чамалабрак тору

    Татарско-русский словарь > чамалау

  • 2 дипломатия

    сущ.
    1) диплома́тия (деятельность правительства по осуществлению внешней международной политики государства) || дипломати́ческий

    диплома́тия вәкиллеге — дипломати́ческое представи́тельство

    диплома́тия күзәтүчесе — дипломати́ческий наблюда́тель

    2) перен.; разг. диплома́тия (ухищрения, уклончивость в действиях для достижения какой-л. цели)

    бу юлы аның диплома́тиясе барып чыкмады — на э́тот раз его́ диплома́тия потерпе́ла неуда́чу

    Татарско-русский словарь > дипломатия

  • 3 уйланылу

    страд. от уйлану
    мы́слиться, предполага́ться; намеча́ться

    эш уйланылганча барып чыкмады — де́ло оберну́лось не так, как предполага́лось ( намечалось)

    Татарско-русский словарь > уйланылу

  • 4 ялгышу

    неперех.
    1) ошиба́ться/ошиби́ться, допуска́ть/допусти́ть (и́ли соверша́ть/соверши́ть) оши́бку; впасть в оши́бку || оши́бка

    эшләгән бер ялгыша, эшләмәгән гел ялгыша — посл. кто рабо́тает - ошиба́ется (оди́н) раз, кто не рабо́тает - всегда́

    аның ялгышуы аркасында эш барып чыкмады — из-за его́ оши́бки де́ло не пошло́

    2) пу́тать, напу́тать, пу́таться, спу́тываться/спу́таться, сбива́ться/сби́ться, заблужда́ться (в работе, в речи)
    3) обсчи́тываться/обсчита́ться, сбива́ться/сби́ться со счёта

    бала йөзгә хәтле саный белми әле, ялгыша — ребёнок ещё не мо́жет счита́ть до ста, сбива́ется со счёта

    4) ошиба́ться/ошиби́ться, просчи́тываться/просчита́ться, прома́хиваться/промахну́ться, сплохова́ть, плоша́ть, оплоша́ть (в расчётах, планах)
    5) обману́ться, соста́вить (себе́) неве́рное мне́ние (представле́ние) о ком-чём; заблужда́ться (в друге, товарище, начальнике, коллеге, опыте, успехе, исследовании и т. п.)
    6) ошиба́ться/ошиби́ться, обознава́ться/обозна́ться || оши́бка

    син дип торам, юк икән, ялгыштым — показа́лось - бу́дто ты, но обозна́лся

    Татарско-русский словарь > ялгышу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»